做個美夢,也許有天就成真了
做個美夢,也許有天就成真了 ...
Search
做個美夢,也許有天就成真了 ...
瑞士公益團體廣告,讓大家用「心」看與自己不同的人 (請開字幕) 翻譯:浩爾口筆譯日記 影片來...
Second cousin once removed...anyone? ...
站著工作真的不錯,偶爾切換還是要檢視自己的坐姿 ...
2014 4/23-24 英國新堡大學(Newcastle University)中英同步口譯大賽...
「刻意練習還有一個我很喜歡的特色就是:『苦在其中』。這是走向卓越的一種宿命,絕大多數人無法長期堅持...
想當年每次都爆滿報不到的師大翻譯所推廣班來囉 ...
你講/təˈmeɪtoʊ/還是/təˈmɑːtəʊ/? How do you pronounce...
期末報告整理了譯者宋瑛堂先生翻譯小說的五階段,第四階段才是「翻譯」,大家猜猜前三階段是什麼? ...
寫期末讀書心得(Malcolm Gladwell的Outliers)時有感自己對於口譯員之「成功」...